Tag Archives: Shakila Azizzada

NaPoWriMo Day 11 Abstract Observation

Standard

napofeature4

Our poet in translation for today is Afghanistan’s Shakila Azizzada. She’s known for her delicate and at the same time passionate love poems – check out the not-exactly-racy-but-still-sizzling poem “Cat Lying in Wait,” along with several others, at the link above.

napo2016button1

Today’s prompt encouraged close description of a place or an object with a surprise endline that seemingly doesn’t connect or fit to the object/place description. I’m hoping you’ll achieve. An abstract, philosophical kind of statement closing out a poem that is otherwise intensely focused on physical, sensory details. 

Let’s have a go!

I found this challenging, although using my empty coffee cup was perhaps not the most inspiring object on the desk.

I have chosen to share part of the middle of the poem and the endline – I guess this challenge doesn’t translate without reading the full poem. I am not perfectly happy with it at this stage though.

The base of the glass contains

puddles of condensation

residue of hot waking liquid.

A shallow circle of tan brown moves

when disturbed.

 

 

the day patches duller than swirling bulb.