Read the full post here.
Featured participant Voyage des Mots, where the homophonic translation prompt for Day 21 resulted in some atypical motherly advice.
Poetry resource is the South Asian Literary Recordings Project, where you will find audio files of readings given by prominent poets, playwrights, and novelists from India, Nepal, Bangladesh, Pakistan, and Sri Lanka, in twenty-two different languages.
Our prompt for the day asks you to engage with different languages and cultures through the lens of proverbs and idiomatic phrases. Many different cultures have proverbs or phrases that have largely the same meaning, but are expressed in different ways. In English we say “his bark is worse than his bite,” the same idea in Spanish would be stated as “the lion isn’t as fierce as his painting.” Find an idiomatic phrase from a different language or culture, and use it as the jumping-off point for your poem. A few lists to help get you started: One, two, three.
I enjoyed reading the participating site poem. I found this line beautiful
Cast spells like spring showers
and can see/ hear the correlation of rhythm between the two languages. And through the references have been given another site to look at for popular Irish poetry.
https://ireland-calling.com/caoineadh-airt-ui-laoghaire/
I spent some time with today’s poetry resource. I navigated by country and read bios of a few poets and listening to some MP3s. Another site to revisit.
I then moved onto finding something to work with today. I checked out the 3rd website first which was Bored Panda. I chose some of my favourites and saved them in a document. I particularly love this one –
© James Chapman
And for a completely different reason enjoyed this one too!
© James Chapman
I then looked at the 2nd website omniglot.com and chose a few to add from Japan – in original language and translation. The final site had 40 idioms but I felt I had enough raw material.
Today it is sunny and I want to leave the idioms to settle and sift and see what’s left in my mind later. I will write with one of them as a starting point and save the others as a resource to use after April.