I cannot believe we have reached April already. The last 24 hours have been a blur of heavy writing, submitting and performing and now it is April the 1st and I am a fool to be up this late blogging as I have an early start in the morning!
BUT – I have once again (for the 3rd year running) decided to do NaPoWriMo and our blog can be found as a participating site on the main site. http://www.napowrimo.net/
As with previous years, I blog about the process, the prompts and the rich resources *usually other poets – that napowrimo.net provide. I tend to only post a snippet of my writing in case it becomes something I wish to publish, although I do not think I have ever submitted NaPo writes – maybe this year will be different!
This year has certainly started differently as I am one of over a hundred poets who have joined Carrie Etter to celebrate and work on NaPoWriMo 2017.
We have already shared some of our favourite poems with each other. Amongst them;
- In That Year Kim Moore
- The Light Gatherer Carol-Ann Duffy
- IV (from Twenty-One Love Poems) Adrienne Rich
- The Terrorist, He Watches Wislawa Szymborska
- Advice to Myself Louise Erdrich
- The Pilot Russell Edson
- Monet Refuses the Operation Lisel Mueller
- Autobiography Louis MacNeice
- Liberté Paul Eluard
- On This Island W. H. Auden
- Conversation with a Stone Wislawa Szymborska
- Enter a Cloud W. S Graham
- Full Moon and Little Frieda Ted Hughes
- Bird by Liz Berry
- Encounter Czeslaw Milosz
- The Hammock Li-Young Lee
- You’re Sylvia Plath
- My Species Jane Hirshfield
- The Village Alice Oswald
- Falling James L. Dickey
- Try to Praise the Mutilated World ADAM ZAGAJEWSKI
TRANSLATED BY CLARE CAVANAGH
- Snow Louis MacNeice
- In the Theatre By Dannie Abse
- Fado Jane Hirshfield
- Natural Trust Tony Harrison
- A Tray of Frozen Songbirds Pascale Petit
- Not waving But Drowning Stevie Smith
- After the Moon Marianne Boruch
- The Swing Don Paterson
- Det Blomstrende Slagsmål / The Flowering Fight Tom Christensen
Stephen Daniels created maps of the whereabouts of Carrie’s participants.
We are such a tiny island. Filled with words. The international picture looks like this.
And I for one am eager to get writing (it must have been at least 2 hours since I left my poetry manuscript!
The main page has a Haibun early bird prompt (international time differences) and I do not feel smug that I do not need the explanation for this form but I am wondering if I have had a little too much post-submission-Friday-night-juice to make use of it!
But this is NaPoWriMo – so I should dive straight in, right?
Have a good month, see what you can pen!